Me he topado hoy con una lista, que definiría al amante ideal que una mujer busca cuando ha cumplido con 50.
Cristina Wargon en su libro “Mujeres por la mitad de la vida” nos lo cuenta. Por si a alguien le sirve de ayuda, aquí os lo dejo.
Si no buscáis ayuda pero si un rato entretenido, leedlo y analizadlo, la sonrisa fijo que os sacará:
En general, el perfil del amante indicado dicta lo siguiente:
- No puede ser depresivo (porque para eso está una).
- No puede ser rutinario (porque para eso está el marido).
- No puede ser sucio (porque para eso están los hijos adolescentes).
- No puede exigir ser el marido (porque ya tenemos uno).
- No puede ser indiferente (porque también tenemos uno).
- Ni demasiado apasionado (porque lo que se requiere de él es diversión y no un problema).
- No puede ser demasiado mayor (por motivos obvios).
- No puede ser el marido de nuestra mejor amiga (opcional).
- Tiene que ser ganoso, divertido y creativo (las dos últimas condiciones pueden reconsiderarse, a riesgo de morir en la virtud).
- Tiene que hacer regalitos (basta con uno de esos horrendos ositos de peluche, que en el estado de gagaísmo que tenemos las mujeres en esos trances, nos parecen maravillosos).
- Tiene que tener cierto sentido del riesgo (sin llegar al suicidio).
- En lo posible, deberá poseer automóvil (hace todo más cómodo).
- Tiene que vernos bonitas o sexys, o simpáticas, o interesantes.
- Tiene que vernos.
- Básicamente tiene que ser romántico (como dice una amiga muy ducha en estas lides: "Si no me hace el piqui piqui no me interesa").

Pero no sé a qué se refiere con hacer el "piqui piqui". ¿Es una expresión argentina? Dice referirse al romanticismo, así que no es lo primero que pensé (sí, primero pensé en ESO, ¡por supuesto!). Es que me sonaba a triqui-triqui, chucu-chucu, y hasta bang-bang (éste último en lo semántico, que no en lo fonético).
Porque resulta curioso que se usen expresiones repetidas y con aire infantiloide para referirse al acto sexual, pero bueno, ese será el tema de otro día ;-)
En España al menos se usa darse un "piquito" para referirse a un beso sin lengua. No, no quiero decir que haya que quitarse la lengua antes de dar el beso, sino sólo a que no entre en acción. Vamos, lo contrario de un beso húmedo. También podríamos hablar del beso francés, el beso negro u otros ósculos, pero ... eso también será tema para otro día.
Por favor, que alguno de nuestros amigos argentinos nos revele el sentido del "piqui piqui".
Muy bueno, aunque los requisitos no me parecen exclusivos de las mujeres de más de 50. Quién necesita un amante aburrido, cochino, muermo, quejica y gastado? Nadie, gracias. "Tiene que vernos", jaja, qué gracia. Me recuerda a la escena de la mujer a punto de salir con las amigas y el marido con la birra viendo el fútbol y diciendo : "Estás muy guapa, cariño"(="No ves que estoy ocupado, leches?!").
ResponderEliminar