Este sábado traemos un clásico de la música popular, en particular, de la copla. Un tema compuesto en 1941 por Xandro Valerio, Rafael de León y Manuel Quiroga, y popularizado en la eterna voz de la valenciana Concha Piquer.
Aquí tienes la letra y la canción en varias versiones, con sus videos correspondientes:
Concha Piquer
Una de las grandes de la copla, Conchita Piquer reprodujo todos los tópicos de las tonadilleras: nació en una familia humilde, fue descubierta en su juventud, hizo las Américas (5 años en Estados Unidos, incluyendo Broadway), cantó y actuó en varias películas musicales y se casó con un torero.
En 2008, en la popular fiesta valenciana de Las Fallas, el ninot dedicado a la cantante fue el elegido como ganador del año, y, por tanto, fue indultado, salvándose de ser quemado como el resto de esculturas.
Tatuaje y las fosas comunes de la Guerra Civil
La canción, según Stephanie Sieburth (Univ. Duke, EEUU) representa simbólicamente el duelo por los muertos republicanos en la guerra civil, que eran enterrados en fosas comunes, sin que sus familiares pudieran darle adecuada sepultura, y ni siquiera preguntar dónde se hallaban enterrados.
Así, la historia del marinero y la mujer del puerto sería una especie de catarsis de los vencidos en la guerra, que podrían llorar públicamente a sus muertos sin temor a represalias del franquismo.
Independientemente de ese posible carácter alegórico de la obra, la letra tiene gran fuerza por sí misma: de un amor terminado a uno apenas comenzado, también roto, pero ambos anhelados y tatuados en la piel. El habitual alcohol para curar las penas, el decorado de puertos marítimos, bares y tristeza por el amante perdido.
VideoClip de Tatuaje
Esta es la versión original de la canción, grabada en 1941, acompañada de fotos de la artista:
Una versión de la hija de la cantante, Concha Márquez Piquer:
En directo, por Rocío Jurado:
Ana Belén también interpreta la canción:
Letra de tatuaje
Tatuaje |
Él vino en un barco, de nombre extranjero. Y ante dos copas de aguardiente Ella me quiso y me ha olvidado, Él se fue una tarde, con rumbo ignorado, Y voy sangrando lentamente Mira su nombre de extranjero |
(no es necesario registro).
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Muchas gracias por tus comentarios.
Te agradecemos ser respetuoso/a con todos los participantes y visitantes.
Por favor, indica tu nombre (o apodo), que queda mucho mejor que "anónimo".